Can one write this sentence as below?

al
3

"Hereby I terminate the lease from the laptop"?

cr

Incorrect or unclean German.

The lease of the laptop says it

Lu

Can one, so the "here" is cut out, but sounds too casual.

"regarding the laptop purchased under the invoice number XXX [product name]"

Or do you actually "rent"?

"concerning the laptop XY rented under the customer number XXX"

Me

That's gibberish.